RE: Es geht bei der Exegese nicht nur um Wörter sondern auch um die richtige Bedeutung dieser Wörter!

#76 von Schrat , 06.02.2019 12:49

Richtig Gachen,

und so hat nach den Aposteln sehr schnell der Abfall stattgefunden und man hat angefangen so manches "zurecht zu biegen". Siehe die falsche Dreieinigkeitslehre, Präexistenzlehre, Höllenfeuer, Unsterblichkeit der Seele, später sogar die Adaption der Bibel an die Evolutions- , Urknall- und Heliozentrismuslehre.

Alles zurechtgebogen!

Auch die Lehre, daß Christen in den Himmel kommen, ist solch eine "zurechtgebogene" Lehre. Die Bibel lehrt eindeutig, daß die künftige Heimat der Menschen die Erde und nicht der Himmel ist!

Gruß
vom Schrat


WER ZENSIERT FÜRCHTET DIE WAHRHEIT

 
Schrat
Beiträge: 8.317
Registriert am: 31.03.2012


RE: Es geht bei der Exegese nicht nur um Wörter sondern auch um die richtige Bedeutung dieser Wörter!

#77 von Jurek , 06.02.2019 18:16

Hallo Gerd,

2 Punkte:

1) Gib mir bitte ein Direktlink zu der DEUTSCHEN Interlinear. Was du angibst ist in Englisch.

2) Ist das in Wirklichkeit KEINE Deutsche Interlinear, sondern das wird von Computerprogramm auch mit Fehlern aus Englischen übersetzt, wie eben solche Programme es übersetzen (da die Übersetzungsprogramme sind nicht gerade sehr gut). =?

Gruß


"Und dies ist das Zeugnis: dass GOTT uns ewiges Leben gegeben hat, und dieses Leben ist in Seinem SOHN.
Wer den SOHN hat, hat das (wahre) Leben; wer den SOHN GOTTES nicht hat, hat das (wahre) Leben nicht.
"
1. Johannes 5:11,12.

 
Jurek
Beiträge: 15.551
Registriert am: 03.10.2009

zuletzt bearbeitet 06.02.2019 | Top

RE: Die NWÜ ist keine gute Bibelübersetzung

#78 von Ga-chen ( gelöscht ) , 06.02.2019 23:59

Also, viele Mitschreibende hier glauben, dass ZJ es in ihrer NWÜ richtig gemacht haben, überall im NT Jehova einzufügen, wo Herr steht, weil der Name Gottes dort entfernt wurde....

.....dann müsste es konsequenterweise in Lukas 1 heißen:

11 denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der Jehova (Herr) in der Stadt Davids

fiel mir grad so auf.....lol....

Aus Neugier mal in der NWÜ nachgeguckt, was da steht...

...und....haha....damit dieser Gedanke gar nicht erst aufkommen kann, steht an dieser Stelle in der NWÜ als Fußnote:

Zitat
Christus, [der] Herr“. Gr.: Christós kýrios. Dieser Ausdruck könnte eine gr. Wiedergabe des hebr. maschíach Jehowáh, „[der] Christus Jehovas“, sein wie in J5-8,10. Siehe 2:26.



Geschickt gemacht....ich kann nicht mehr....halte mir grade den Bauch vor Lachen....

https://www.jw.org/de/publikationen/bibe...uecher/lukas/2/


-----------------------------
Liebe Grüße von Ga-chen

Ga-chen
zuletzt bearbeitet 07.02.2019 00:07 | Top

RE: Die NWÜ ist keine gute Bibelübersetzung

#79 von Ga-chen ( gelöscht ) , 07.02.2019 00:42

Oder hier, Lukas 6 Jesus spricht:
46 Was nennt ihr mich aber Herr, Herr, und tut nicht, was ich euch sage?

Was nennt ihr mich aber Jehova, Jehova....

Wir sehen, das funktioniert also nicht! Nicht überall, wo Herr steht, kann man Jehova einsetzen!

Nach welchen Kriterien wurde also ausgewählt, wo Jehova stehen soll und wo nicht?
Bei Zitaten aus dem AT ist es ja keine Frage.....aber ansonsten?


-----------------------------
Liebe Grüße von Ga-chen

Ga-chen
zuletzt bearbeitet 07.02.2019 00:42 | Top

Rampunzel wechselt von der Sachebene zu Beleidigungen

#80 von Schrat , 07.02.2019 08:55

Rampunzel,

was kehrst Du hier den Gelehrten heraus und verbreitest Lügen über mich?

Ich habe nicht behauptet, daß der NÜW TR zugrunde liegt! Wie kommst Du auf diesen Klops?

Du wirst ad hominin, indem Du mich persönlich angreifst und hätte "auf deutsch gesagt" "keine Ahnung!"

Ich mag zwar nicht studiert haben, aber ich habe jede Menge kompetente Leute angeführt, die zum Teil auch studiert haben. Und die Weisheit erweist sich durch ihre Werke gerecht, also es sind die Aussagen zu beurteilen, und nicht die Menschen anzugreifen, die sie äußern.

Leute die sachlich nicht mehr weiter wissen, fangen an zu beleidigen, so auch Du. Schade....
Menschen, die hier neu auftreten, haben bei mir einen gewissen Vertrauensvorschuss. Den hast Du damit verspielt.

Das haben damals auch die Pharisäer und Schriftgelehrten gemacht und haben verächtlich auf das Volk und die Jünger herabgeblickt ".... das Volk, das das Gesetz nicht kennt...."

Da bist Du nicht mehr in den Fußstapfen Jesu Christi sondern in deren Fußstapfen

Pfui !!!


WER ZENSIERT FÜRCHTET DIE WAHRHEIT

 
Schrat
Beiträge: 8.317
Registriert am: 31.03.2012

zuletzt bearbeitet 07.02.2019 | Top

RE: Rampunzel wechselt von der Sachebene zu Beleidigungen

#81 von Schrat , 07.02.2019 09:30

Liebe Gachen,

Zitat
Also, viele Mitschreibende hier glauben, dass ZJ es in ihrer NWÜ richtig gemacht haben, überall im NT Jehova einzufügen, wo Herr steht, weil der Name Gottes dort entfernt wurde....



Was Du da behauptest, stimmt so nicht! Ich habe ausdrücklich darauf hingewiesen, daß es richtig ist den Namen Gottes dort einzusetzen, wo er vom Kontext her auch hingehört. Das dürften z.B. normalerweise die Stellen sein, wo aus dem AT zitiert wird, aber auch andere Stellen, wo vom Zusammenhang her vom Allmächtigen, dem Vater Jesu Christi die Rede ist.
Das dürften dann die Stellen sein, wo Luther "HERR" eingesetzt hat.

Ich habe das jetzt in der neuen NÜW nicht im einzelnen überprüft. Aber wo vom Kontext her Jesus gemeint ist, sollte auch der Herr Jesus eingesetzt werden. Und wenn dort dennoch Jehova steht, ist es verkehrt. Das ist zwar ein Mangel, macht aber die NÜW deswegen nicht insgesamt wertlos!

Hass macht blind! Und im Hass überliest man dann so manches....
Gewisse Mitschreiber sollten ihren deutlich zum Ausdruck gebrachten Hass gegen Zeugen Jehovas mal im Mülleimer entsorgen.

Gruß
vom Schrat


WER ZENSIERT FÜRCHTET DIE WAHRHEIT

 
Schrat
Beiträge: 8.317
Registriert am: 31.03.2012

zuletzt bearbeitet 07.02.2019 | Top

RE: Rampunzel wechselt von der Sachebene zu Beleidigungen

#82 von Stojan ( gelöscht ) , 07.02.2019 09:32

Calma Señor,

bloß nicht aufregen Schrat, Irrtümer passieren und auch Darstellungen, die uns gegen den Strich gehen. Aber dafür haben wir Puffer und Gleichgewicht. Die Sachebene zu verlassen führt nur zu Konflikten und hat auch etwas Selbstschädigendens. Darum, bekleidet mit einem weißem Gewand und einem Palmwedel in der Hand heißt es 'Shalom, Ehret den Herrn'.

Stojan

RE: Rampunzel wechselt von der Sachebene zu Beleidigungen

#83 von Ga-chen ( gelöscht ) , 07.02.2019 09:41

Leider ist es nicht so, sondern auch an Stellen, wo Jesus gemeint ist, steht Jehova!
Das sollte man fur sich überprüfen, wenn man die NWU benutzt, denn dann ergibt es ein falsches Bild.....


-----------------------------
Liebe Grüße von Ga-chen

Ga-chen

RE: Rampunzel wechselt von der Sachebene zu Beleidigungen

#84 von Schrat , 07.02.2019 09:46

Lieber Stojan,

vielen Dank für Deinen weisen Rat.

Aber es gibt auch den gerechten Zorn und die gerechte Aufregung! Ich bin kein Zombi! Auch Lot und Asaph und andere haben sich über Ungerechtigkeit aufgeregt!

Und wer hier anfängt Lügen über mich zu verbreiten und mich zu beleidigen, der soll es auch merken!

Und wenn es ein "Versehen" war, dann können sich die Betreffenden ja entschuldigen!

Gruß
vom Schrat


WER ZENSIERT FÜRCHTET DIE WAHRHEIT

 
Schrat
Beiträge: 8.317
Registriert am: 31.03.2012


RE: Rampunzel wechselt von der Sachebene zu Beleidigungen

#85 von Ga-chen ( gelöscht ) , 09.02.2019 12:15

Beim Lesen des ZJ-Buches über Jesus fiel mir der Unterschied in folgender Bibelstelle auf:

NWÜ Mit dem Baby auf dem Arm dankt er Gott: „Jetzt, Souveräner Herr, entlässt du deinen Sklaven in Frieden, entsprechend deiner Erklärung. Denn meine Augen haben das Mittel zur Rettung gesehen, für das du gesorgt hast, damit es für alle Völker sichtbar ist: ein Licht, um den Schleier von den Völkern wegzunehmen, und Herrlichkeit für dein Volk Israel“ (Lukas 2:29-32).

Luther
28 da nahm er ihn auf seine Arme und lobte Gott und sprach: 29 Herr, nun lässt du deinen Diener in Frieden fahren, wie du gesagt hast; 30 denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen, 31 das Heil, das du bereitet hast vor allen Völkern, 32 ein Licht zur Erleuchtung der Heiden und zum Preis deines Volkes Israel.


-----------------------------
Liebe Grüße von Ga-chen

Ga-chen

RE: Rampunzel wechselt von der Sachebene zu Beleidigungen

#86 von Schrat , 09.02.2019 12:22

Liebe Gachen,

es ist zwar ein Unterschied in der Wiedergabe, aber m.E. nicht im Sinn!

Und "Heil" sagt man heutzutag enicht mehr....

" Heil" bedeutet ja eigentlich "Rettung" oder "Heilung", wobei es in den berüchtigten 12 Jahren allerdings im Rahmen von Götzendienst einem Menschen gegenüber ge-/mißbraucht wurde!

Ich halte daher "Mittel zur Rettung" durchaus für eine mögliche Übersetzung. Denn Jesus wird ja in Tim 2:5 auch als Mittler bezeichnet!

Gruß
vom Schrat


WER ZENSIERT FÜRCHTET DIE WAHRHEIT

 
Schrat
Beiträge: 8.317
Registriert am: 31.03.2012


RE: Rampunzel wechselt von der Sachebene zu Beleidigungen

#87 von Ga-chen ( gelöscht ) , 09.02.2019 13:45

Du bemerkst keinen Unterschied zwischen Mittel zur Rettung (das man benutzt) und Heiland (der Person Jesu Christi.

...und auch der Rest ist total seltsam formuliert....aber wenn Ma das immer so liest, fällt es vermutlich nicht auf.
Ich hoffe aber, dass es möglichen stillen Mitlesern auffällt und die Augen öffnet


-----------------------------
Liebe Grüße von Ga-chen

Ga-chen
zuletzt bearbeitet 09.02.2019 13:47 | Top

Anpassung der NÜW an den Sprachgebrauch heutiger Tage

#88 von Schrat , 09.02.2019 15:15

Liebe Gachen,

wer spricht denn heutzutage vom "Heiland"? Beziehungsweise, welcher Mensch, der nicht christlich-religiös vorgebildet ist, kann sich was darunter vorstellen, außer vielleicht, daß damit Jesus gemeint ist? Das ist doch Sprachgebrauch vergangener Zeiten. Auch aus diesem Grund halte ich "Mittel zur Rettung" nicht für verkehrt und zeigemäßer!

Darum ging es ja den Übersetzern de neuen NÜW zu großen Teilen, die Übersetzung an den heutigen Sprachgebrauch anzupassen.

Gruß
vom Schrat


WER ZENSIERT FÜRCHTET DIE WAHRHEIT

 
Schrat
Beiträge: 8.317
Registriert am: 31.03.2012

zuletzt bearbeitet 09.02.2019 | Top

RE: Anpassung der NÜW an den Sprachgebrauch heutiger Tage

#89 von Ga-chen ( gelöscht ) , 09.02.2019 18:06

Nein, darum ging es ihnen nicht, Schrat, dazu sind viele Stellen viel zu schnurbelig....


-----------------------------
Liebe Grüße von Ga-chen

Ga-chen

RE: Anpassung der NÜW an den Sprachgebrauch heutiger Tage

#90 von Schrat , 09.02.2019 18:18

Liebe Gachen,

verstehe Deinen Einwand nicht:

Zitat
Nein, darum ging es ihnen nicht, Schrat, dazu sind viele Stellen viel zu schnurbelig....



Wieso geht es nicht darum? Worum geht es denn? Soll ich mal wieder Deien Gedanken raten und lesen?

Und "schnurbelig" konnte ich im Wörterbuch auch nicht finden.

Gruß
vom Schrat


WER ZENSIERT FÜRCHTET DIE WAHRHEIT

 
Schrat
Beiträge: 8.317
Registriert am: 31.03.2012


   

Zeugen Jehovas
Lehren unterschiedlicher Denominationen biblisch betrachtet (ohne Gewähr)

Joh 3:16
Xobor Ein Kostenloses Forum | Einfach ein Forum erstellen
Datenschutz