Ausgezeichnete Bibelarbeit.
Oft wird argumentiert, die mögliche Übersetzung: "Dein Thron ist von Gott" oder "Gott ist dein Thron" würde keinen Sinn ergeben. Doch, würde es, wenn man den richtigen Sinn dahinter erkennt: "Dein Thron repräsentiert Gott. "
Die trinitarischen Bibeln lassen außer Acht, dass nicht nur eine andere Übersetzung möglich ist, sondern dass diese sich harmonisch in folgende Tatsachen einfügt, dass Gott ein alleiniger Gott ist und dass Jesus alle Macht und Würde von Gott erhielt.
| Beiträge: | 282 |
| Registriert am: | 13.03.2025 |
Zitat
dass Gott ein alleiniger Gott ist und dass Jesus alle Macht und Würde von Gott erhielt.
Das ist ein sehr guter Gedanke, welcher zeigt, dass der eine Gott (bedeutet: ein Mächtiger) dem einen tatsächlich allein allmächtigen wahren GOTT untergeordnet ist und die Macht und Würde vom wahren GOTT erst im Himmel empfangen hat.
"Und dies ist das Zeugnis: dass GOTT uns ewiges Leben gegeben hat, und dieses Leben ist in Seinem SOHN.
Wer den SOHN hat, hat das (wahre) Leben; wer den SOHN GOTTES nicht hat, hat das (wahre) Leben nicht."
1. Johannes 5:11,12.
| Beiträge: | 16.210 |
| Registriert am: | 03.10.2009 |
Im Kontext bedeutet das:
Die Christen sind von GOTT berufen zu einem Ziel, das im Himmel verankert ist, nicht auf Erden.
Es weist auf eine Bestimmung hin, die unter der Herrschaft und Ordnung Gottes steht – also unter himmlischer Regentschaft.
„Himmlisch“ meint hier nicht primär nur den zukünftigen Aufenthaltsort, sondern auch die Quelle der Berufung: Sie kommt von oben und wird von CHRISTUS als dem himmlischen Hohepriester geleitet.
Das heißt:
Wer diese „himmlische Berufung“ hat, lebt schon jetzt unter der Autorität des Himmels und ist auf die endgültige Gemeinschaft mit CHRISTUS ausgerichtet.
"Und dies ist das Zeugnis: dass GOTT uns ewiges Leben gegeben hat, und dieses Leben ist in Seinem SOHN.
Wer den SOHN hat, hat das (wahre) Leben; wer den SOHN GOTTES nicht hat, hat das (wahre) Leben nicht."
1. Johannes 5:11,12.
| Beiträge: | 16.210 |
| Registriert am: | 03.10.2009 |
Steht im Grundtext von Hebräer 11:16 „einem, der zum Himmel gehört“ oder „im Himmel ist“?
(Aus meiner Perspektive zeigt sich, dass [auch] die NWÜ auch an dieser Stelle Recht hat).
Wenn ich nach so manchen Bibelübersetzungen gehen würde, dann würde es um eine „Heimat im Himmel“ gehen:
DBU: „Heimat, und zwar die, die in der Himmelswelt ist.“;
HFA: „nach der Heimat im Himmel.“;
NeÜ: „einer Heimat im Himmel.“;
NGÜ: „Heimat im Himmel.“;
NLB: „Heimat im Himmel.“;
u. a. á la „VolxBibel“…
= Diese Übersetzungen sind aus meiner Sicht FALSCH.
Auch Reymond Franz schreibt in seinem Buch „Das Gewissenskonflikt“, dass diese AT-Patriarchen hegten himmlische Hoffnung.
Unmittelbarer Kontext (V. 15) erwähnt „πατρίδος“ (also: „Vaterland, Heimat“) und zwar diese und keine andere, welche JEHOVA Abraham (später auch den Israeliten) verheißen hatte. Und weder haben sich in den Jahrtausenden diese „AT“-Zusagen erfüllt (etwa Jesaja 11), geschweige, dass diese sich im Himmel erfüllen könnten!
JEHOVA macht keine halben Sachen! Da haben die „ZJ“ Recht mit Paradies auf der Erde, denn aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Der verwendete hellenische Begriff im V. 16 „ἐπουράνιος“ bedeutet wörtlich:
„überirdisch“, „himmlisch“, „vom Himmel her stammend“ oder „zum Himmel gehörig“.
Und das beschreibt die Herkunft oder die Qualität des Ortes, nicht notwendigerweise die Örtlichkeit selbst im Bezug auf den Himmel. Es ist einfach nur zu dem Himmel gehörend und nicht das politische, was Israel dann in Kanaan erlangte. Das ist nicht die gänzliche Erfüllung, an der auch Abraham teilhaben könnte, wie ihn JEHOVA das zusagte. (1.Mose 22:16-18; Galater 3:8)
Richtig übersetzt müsste in Heb 11:16 stehen: „ein himmlisches Vaterland“ oder sinngemäß: „ein Vaterland, das von himmlischer Art ist“ / „das zu GOTT gehört“ und NICHT: „im Himmel ist“ (wenn damit die Örtlichkeit gemeint wäre und nicht vom Himmel her käme).
Ich finde es nirgendwo im „AT“, dass JEHOVA Abraham, David noch sonst wen (Israeliten) jemals das künftige Leben IM HIMMEL verheißen hätte! WO soll das im „AT“ stehen?
Hebräer 11 wird m. E. da missdeutet.
Die „ZJ“ haben Recht (Kontra R. F. & Co.), dass sich diese Verheißungen von unserem Stammvater Abraham und uns am Ende auf der paradiesischen Erde erfüllen werden (Mat 5:5; Gal 3:7,29).
"Und dies ist das Zeugnis: dass GOTT uns ewiges Leben gegeben hat, und dieses Leben ist in Seinem SOHN.
Wer den SOHN hat, hat das (wahre) Leben; wer den SOHN GOTTES nicht hat, hat das (wahre) Leben nicht."
1. Johannes 5:11,12.
| Beiträge: | 16.210 |
| Registriert am: | 03.10.2009 |
| Ein Kostenloses Forum | Einfach ein Forum erstellen |